Traduire un modèle anglais

Vous avez trouvé des modèles de tricot en anglais et vous souhaitez les confectionner ?! Oui, mais voilà comment les traduire sans se tromper.

Pas de panique, voici un petit guide pour vous aider.

L’anglais des modèles de tricot ne nécessite pas que vous parliez couramment cette langue, une fois que vous aurez dompté les principales abréviations, vous pourrez tricoter des modèles très différents sans même ouvrir votre dictionnaire.

Si vraiment il y a un passage qui coince, rien ne vous empêche de faire une petite traduction de ce passage-là pour vérifier si c’est plus clair pour vous en français.

LES ETAPES

Après avoir imprimé le modèle. Vous trouverez en début tout comme ceux en français les indications, de tailles, nombre de pelotes, numéro aiguille et/ou crochet.

Les unités de mesure sont souvent données en POUCES (inches). Vous trouverez ici un guide pour les CONVERSIONS

Les tailles des aiguilles et crochets sont généralement indiquées en tailles US. Vous trouverez ici un guide pour les tailles des AIGUILLES.

(Source : http://knitspirit.net)

Pour traduire les points, les diminutions etc je vous invite à visiter le blog de CHRISTINE qui a fait un glossaire très complet pour vous aider à traduire les modèles. Vous le trouverez ICI.

 

Laisser un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :